HOME | CONTACT US | DONATE LoginLOGIN Ask the RabbiASK THE RABBI
Chabad.org Audio Classes
 
Chabad.org » Audio Classes » Jewish Music » Chabad Melodies » Volume 5 » Tzomoh L'cho Nafshi (Russian)

Share thisPost a CommentPrintSend this page to a friendSubscribe



Book Title Nichoach - Chassidic Melodies

Tzomoh L'cho Nafshi (Russian)


Lyrics:

Transliteration:

Tzom'o L'cho Nafshi, Koma L'cho V'sori.

Russian:

Ech! Tee Duran Marku, Tshto Tee Yedesh Na Yarmarku, N'ye Kuplayesh, N'ye Prodayesh, Tolko Robish Svarku.

Translation:

My soul thirsts for You; My flesh Longs for You.
O, you foolish Mark, why travel to the fair.
You don't buy, you don't sell, you only cause strife.

Psalms 63:2

Musical Notes

One of the oldest Chabad melodies. The first section is sung to the words "Tzom'o" and the second section is rendered in rhyming Russian with the following parable:

O, you foolish Mark, why travel to the fair.
You don't buy, you don't sell, you only cause strife.

The moral is : We demand of the evil inclination and of our human animal instinct, comparable to a silly villager going to the market, "Why do you go to the fair (the present materialistic world)? You don't buy and you don't sell, you only cause bad feeling (between the Almighty and the Jews)."

This melody conveys penetrating heartfelt striving to G-dliness.



Composed or Taught By
Early Chabad Chassidim

Vocalists
Moshe Teleshevsky

Share thisPost a CommentPrintSend this page to a friendSubscribe

Music notes courtesy of Kehot Publication Society and Chabad Melodies by Eli Lipsker and Velvel Pasternak.


The content on this page is copyrighted by the author, publisher and/or Chabad.org, and is produced by Chabad.org. If you enjoyed this article, we encourage you to distribute it further, provided that you comply with the copyright policy.
 



Post a Comment
Subject:
Comment:
  1000 Characters Remaining
Name*:
Email*:
City:   State/Country:
* indicates a required field
 

Now Playing...

Tzomoh L'cho Nafshi (Russian)
This melody conveys penetrating heartfelt striving to G-dliness  (2:30)
Related Subjects: Music; Song (33)Nigun (114)

More Audio

Broad, hearty, joyous melody in three parts
PlayPlay (3:52)
This lively melody conveys steadfast belief and confidence in the approaching imminent full redemption
PlayPlay (3:24)
This melody is sung by the Chassidim at their gatherings in moments of deep soul searching
PlayPlay (4:03)
This Joyous dance melody is sung in two parts
PlayPlay (2:10)
This beautifully stirring melody gives vent to the feelings of craving for mercy
PlayPlay (3:15)
This melody conveys deep sentimental warmth and heartiness
PlayPlay (2:49)
A sweet and euphonious melody in three parts, giving introspective expression and a deep yearning for spiritual elevation
PlayPlay (3:42)
This melody in three sections expresses Chassidic joy and hope in the Almighty
PlayPlay (2:56)
This Joyous melody sung in three sections, heard often at Chassidic gatherings
PlayPlay (4:27)
This is a deeply moving melody in two sections expressing spiritual adherence
PlayPlay (2:21)
One of the oldest lively and joyous Chabad melodies, sung often at gatherings
PlayPlay (1:42)
This is a serious, moving melody, sung usually at the Shabbat and festival meals
PlayPlay (3:19)
Melody in two sections expressing devotion and soul outpouring to the Almighty
PlayPlay (1:42)
This melody and its stirring tune stir the soul towards repentance

Subscribe

Get the best in Jewish audio & video delivered to your inbox