HOME | CONTACT US | DONATE LoginLOGIN Ask the RabbiASK THE RABBI
Chabad.org Audio Classes
 
Chabad.org » Audio Classes » Jewish Music » Chabad Melodies » Volume 3 » Kol Bayaar

Share thisPost a CommentPrintSend this page to a friendSubscribe
5 Comments Posted



Book Title Nichoach - Chassidic Melodies

Kol Bayaar


Lyrics:

Transliteration:

Kol Baya'ar Onochi Shomeia, Ov Labonim Korei
A Geshrai A Gevald un A Gepilder, A Foter In Vald Zucht Zaine Kinder
Shum V'lesu Zvukayet, Batka V'lesu Sva-ich Detei Shukayet.


Musical Notes

It is said that both the text and the moving melody of this supplication were composed by the renowned righteous man Reb Arye Leib, one of the followers of the Baal Shem Tov. He was known as the Shpoler Zeide having lived in the city of Shpole in the Ukraine. He is remembered as a great exponent of Ahavat Yisroel, the his love for fellow Jews. This melody was chanted by the Shpoler Zaide before the midnight prayer bewailing the destruction of the Temple, "Tikun Chatzot."

The text is divided into four stanzas. Each verse is sung in Hebrew, Yiddish and Russian (a mixture of White Russian and Ukrainian). The first section of the melody is sung with the text and the musical refrain, without words, follows. Only the first verse is sung on this record in three languages. The same melody may be used for each succeeding verse.

This soulful melody is a dialogue between the Almighty Father and His children, the people of Israel. The Father looks for His children in the Diaspora, Galut, and implores them to return home to the Holy Land. "Where have you been that you have forsaken Me?" He inquires of His children, "Dear children, please return home, I feel forlorn without you." The children's answer is "But, Father, how can we return when there is a guard blocking the door?"





Vocalists
H. M. Spalter
S. Levertov

Share thisPost a CommentPrintSend this page to a friendSubscribe
5 Comments Posted

Music notes courtesy of Kehot Publication Society and Chabad Melodies by Eli Lipsker and Velvel Pasternak.


The content on this page is copyrighted by the author, publisher and/or Chabad.org, and is produced by Chabad.org. If you enjoyed this article, we encourage you to distribute it further, provided that you comply with the copyright policy.
 

5 Comments Posted  |  Post A Comment
Reader Comments
Latest Comments:
Posted: Aug 7, 2008
English words
With some professional advice, I have fine-tuned the English. Here's my new version:

A voice in the forest
I do hear
a Father calling,
looking for His children.

Children, children
where have you gone
about your father
you seem to have forgotten.

Children, children,
come home to Me,
because it is so lonely,
to be at home without you.

Father, Father,
how can we go to You?
when the guard is standing,
at the entrance to Your palace.

Posted By Leah

Posted: July 19, 2008
The Ukranian is in ספר הניגונים חלק א, (along with a version of the English, I have created tonight, due to lack of succes on google). As follows:
שוּם וְוליעס זְוואוּ
קאַיעט בּאַטקאַ
וְוליעס סְוואָ אִיך
דיעטי אָן שׁוּקאַיעט

A voice in the forest
I do hear
A Father calling
To His children

Children, children
where are you (where could you be)
that about me
you (seem to) have forgotten

דיעטי דיעטי
גְדיע ווי בִּי לי
טְשׁטאָ מע נְיאַ
טאַק זאַ בִּי לי
children children
come home to Me
because it is lonely
to be at home without you

דיעטי דיעטי
אי די טיע דאָ דאָמוּ
בּאָ סקוטש מניע נאָ
סי דיעט סאַ מאָ מוּ

Father, Father,
how can we go to You
when the guard is standing
at the entrance to Your palace

בּאַטקאַ בּאַטקאַ
קאַק נאַם אִי טִי קאָג דאַ
סְטאָ ראָ זשי ניע פוּס
קאַ יוּט נאַם אִי טִי
Posted By Leah

Posted: Mar 11, 2008
Lyrics
The lyrics section is a work in progress, stay tuned to the site for additions and developments!
Posted By Chani Benjaminson, chabad.org



Post a Comment
Subject:
Comment:
  1000 Characters Remaining
Name*:
Email*:
City:   State/Country:
* indicates a required field
 

Now Playing...

Kol Bayaar
This soulful melody is a dialogue between the Almighty Father and His children, the people of Israel  (2:12)

More Audio

Lively song in two sections, sung by the Chabad disciples with intense ecstasy
PlayPlay (3:17)
In this melody we grasp the reflection of the inner emotional rapture and ecstasy of the student
PlayPlay (2:40)
A spirited dance in two sections that expresses the hope that the Almighty will sustain and bless His people
PlayPlay (3:40)
This is a melody in two sections, expressing the profound longing of the soul for its Creator
PlayPlay (2:54)
A joyous song in three sections, sung often at Chassidic get-togethers
PlayPlay (3:15)
Song of meditation in two sections, expressing profound spiritual longing
PlayPlay (2:28)
Sung in three sections in which we beseech the Almighty for mercy and express our faith in His eternal grace
PlayPlay (3:26)
Melody sung in two sections giving vent to true Chassidic soul jubilation
PlayPlay (2:12)
This melody can be traced originally to musicians playing at a Chassidic wedding in Kiev
PlayPlay (3:59)
A spirited rhythmic march in three sections, sung on the holiday of Simchat Torah
PlayPlay (1:53)
This Chassidic cantorial chant is very moving and inspiring
PlayPlay (4:13)
This heartfelt melody is appropriate for the text of praising the Creator
PlayPlay (2:37)
A joyous dance melody in two sections sung on the holiday of Simchat Torah
PlayPlay (1:25)

Subscribe

Get the best in Jewish audio & video delivered to your inbox